Translation as a function of modality: The Potential of Brief - Interventions

Chudley Werch, Jerry L. Grenard, Jeanpaul Burnett, Julia A. Watkins, Steve Ames, Edessa Jobli

Research output: Contribution to journalArticle

14 Citations (Scopus)

Abstract

The purpose of this article is to examine the potential of brief intervention (BI) as a modality for translating health behavior intervention research into practice. We discuss common definitions of BI, applications within common models of translation research, effects of BI on a range of health behaviors and across various populations, current and potential mechanisms, and uses for dissemination to practice. A number of advantages of BI suggest they are well suited for translating behavioral research. In addition, findings from 13 systematic reviews of BI effects show their potential versatility. Basic research on motivation, decision making, and persuasion may be applied to the design of BIs (Type 1 translation). Suggestions for translating BI research into practice are discussed (Type 2 translation). The article concludes that efforts to use BIs to translate research into practice are currently underdeveloped. Recommendations are provided for using BI in translating research into practice.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)89-125
Number of pages37
JournalEvaluation and the Health Professions
Volume29
Issue number1
DOIs
StatePublished - Mar 2006

Fingerprint

Research
Health Behavior
health behavior
Persuasive Communication
Behavioral Research
behavioral research
basic research
Motivation
Decision Making
persuasion
decision making
Population

Keywords

  • Brief interventions
  • Health behavior
  • Modality
  • Translation

ASJC Scopus subject areas

  • Health Policy
  • Nursing(all)
  • Health(social science)
  • Health Professions(all)

Cite this

Werch, C., Grenard, J. L., Burnett, J., Watkins, J. A., Ames, S., & Jobli, E. (2006). Translation as a function of modality: The Potential of Brief - Interventions. Evaluation and the Health Professions, 29(1), 89-125. https://doi.org/10.1177/0163278705284444

Translation as a function of modality : The Potential of Brief - Interventions. / Werch, Chudley; Grenard, Jerry L.; Burnett, Jeanpaul; Watkins, Julia A.; Ames, Steve; Jobli, Edessa.

In: Evaluation and the Health Professions, Vol. 29, No. 1, 03.2006, p. 89-125.

Research output: Contribution to journalArticle

Werch, C, Grenard, JL, Burnett, J, Watkins, JA, Ames, S & Jobli, E 2006, 'Translation as a function of modality: The Potential of Brief - Interventions', Evaluation and the Health Professions, vol. 29, no. 1, pp. 89-125. https://doi.org/10.1177/0163278705284444
Werch, Chudley ; Grenard, Jerry L. ; Burnett, Jeanpaul ; Watkins, Julia A. ; Ames, Steve ; Jobli, Edessa. / Translation as a function of modality : The Potential of Brief - Interventions. In: Evaluation and the Health Professions. 2006 ; Vol. 29, No. 1. pp. 89-125.
@article{2e78dedbe64347609e11ff943a5c102b,
title = "Translation as a function of modality: The Potential of Brief - Interventions",
abstract = "The purpose of this article is to examine the potential of brief intervention (BI) as a modality for translating health behavior intervention research into practice. We discuss common definitions of BI, applications within common models of translation research, effects of BI on a range of health behaviors and across various populations, current and potential mechanisms, and uses for dissemination to practice. A number of advantages of BI suggest they are well suited for translating behavioral research. In addition, findings from 13 systematic reviews of BI effects show their potential versatility. Basic research on motivation, decision making, and persuasion may be applied to the design of BIs (Type 1 translation). Suggestions for translating BI research into practice are discussed (Type 2 translation). The article concludes that efforts to use BIs to translate research into practice are currently underdeveloped. Recommendations are provided for using BI in translating research into practice.",
keywords = "Brief interventions, Health behavior, Modality, Translation",
author = "Chudley Werch and Grenard, {Jerry L.} and Jeanpaul Burnett and Watkins, {Julia A.} and Steve Ames and Edessa Jobli",
year = "2006",
month = "3",
doi = "10.1177/0163278705284444",
language = "English (US)",
volume = "29",
pages = "89--125",
journal = "Evaluation and the Health Professions",
issn = "0163-2787",
publisher = "SAGE Publications Inc.",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Translation as a function of modality

T2 - The Potential of Brief - Interventions

AU - Werch, Chudley

AU - Grenard, Jerry L.

AU - Burnett, Jeanpaul

AU - Watkins, Julia A.

AU - Ames, Steve

AU - Jobli, Edessa

PY - 2006/3

Y1 - 2006/3

N2 - The purpose of this article is to examine the potential of brief intervention (BI) as a modality for translating health behavior intervention research into practice. We discuss common definitions of BI, applications within common models of translation research, effects of BI on a range of health behaviors and across various populations, current and potential mechanisms, and uses for dissemination to practice. A number of advantages of BI suggest they are well suited for translating behavioral research. In addition, findings from 13 systematic reviews of BI effects show their potential versatility. Basic research on motivation, decision making, and persuasion may be applied to the design of BIs (Type 1 translation). Suggestions for translating BI research into practice are discussed (Type 2 translation). The article concludes that efforts to use BIs to translate research into practice are currently underdeveloped. Recommendations are provided for using BI in translating research into practice.

AB - The purpose of this article is to examine the potential of brief intervention (BI) as a modality for translating health behavior intervention research into practice. We discuss common definitions of BI, applications within common models of translation research, effects of BI on a range of health behaviors and across various populations, current and potential mechanisms, and uses for dissemination to practice. A number of advantages of BI suggest they are well suited for translating behavioral research. In addition, findings from 13 systematic reviews of BI effects show their potential versatility. Basic research on motivation, decision making, and persuasion may be applied to the design of BIs (Type 1 translation). Suggestions for translating BI research into practice are discussed (Type 2 translation). The article concludes that efforts to use BIs to translate research into practice are currently underdeveloped. Recommendations are provided for using BI in translating research into practice.

KW - Brief interventions

KW - Health behavior

KW - Modality

KW - Translation

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=33645749358&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=33645749358&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1177/0163278705284444

DO - 10.1177/0163278705284444

M3 - Article

C2 - 16510881

AN - SCOPUS:33645749358

VL - 29

SP - 89

EP - 125

JO - Evaluation and the Health Professions

JF - Evaluation and the Health Professions

SN - 0163-2787

IS - 1

ER -